?

Log in

No account? Create an account
Lord K.
Ретранслятор
February 17th, 2008 
11:03 am - A Car of the Day
horseback right

1936 Rolls-Royce 20/25 Shooting Brake
positions

Daniel Roth

Еще одна пара часовCollapse )
medals
Вот мой ответ всем тем, кто употребляет иностранные слова не по назначению:

Полковник Константин Давакис (1897-1943), командующий Пиндосским соединением греческой армии
poster
Начало

Вместо эпиграфа

Я знаю, что разрушение столь большого и великолепного города на поздней стадии войны считают излишним многие из тех, кто называет наши предыдущие налеты оправданными с точки зрения военной необходимости. Здесь я скажу лишь одно: налет на Дрезден в то время считали необходимостью люди, занимавшие куда более высокое положение, чем я.
Сэр Артур Харрис, главный маршал авиации, начальник Бомбардировочного командования Королевских ВВС

Дрезден, Хофкирхе (Дворцовая церковь)

Вместо другого эпиграфа
Да, Дрезден был изумительным городом. Можете мне поверить. И должны будете мне поверить! Никто из вас, каким бы богатым ни был ваш отец, не в состоянии поехать туда по железной дороге и посмотреть, прав ли я. Ибо города Дрездена более не существует. Он, за малым исключением, исчез с лица земли. Его стерла вторая мировая война за одну ночь и одним мановением руки. Сотнями лет создавалась его ни с чем не сравнимая красота. Всего несколько часов потребовалось, чтобы обратить все в прах.
Эрих Кестнер, "Когда я был маленьким", перевод В. Куреллы
Читать дальше. Букв опять многоCollapse )
visor

А так все хорошо когда-то начиналось! Только недолго длилось.
egypt
Isaiah 53:6, "все, котор мы любим овцы шло astray; мы поворачивали каждое одно к его собственной дороге; и hath ЛОРДА клало на его iniquity нас все.

Откровение 21:8, "но пугливое, и unbelieving, и abominable, и душегубы, и whoremongers, и знахари, и idolaters, и все врушки, будет иметь их часть в озере которое burneth с пожаром и brimstone: будет вторая смерть."

John 6:40, "и это будет the will его которое послало меня, то каждое одного которому seeth сынок, и believeth на ем, может иметь вековечную жизнь: и я подниму его вверх на последнем дне."

Вы впускаете что вы заслуживаете сгореть в аде?


Мы хотел были бы к rejoice с вами.  Если вы говорите нам город, то где вы живете, мы можем мочь сразу вы к хорошей церков в вашей области!  Мы также будем помочь с всеми вопросами, котор вы можете иметь.

Полностью - здесь!

Special thanks to sadtranslations

UPD: Все на свете уже было. Извольте -

Читаю:
"Хорош тот, кто сведет стадо в несколько голов. Но хорош и тот, кто раздобудет одного барана. Он также может спокойно зажить в хорошей деревне".
Что такое? Что же это значит?
Это значит вот что:
"Блажен приведший всю паству свою, но блажен и приведший одну овцу, ибо и он упокоится в селениях праведных".
Тэффи, "Переводчица"
This page was loaded Oct 17th 2019, 6:47 am GMT.