Category: напитки

Category was added automatically. Read all entries about "напитки".

india

(no subject)

Решил освежить в памяти творчество одного поэта, написавшего много строк о любви и коррупции - и набрел на притчу, которую впервые прочитал лет тридцать тому назад. Что ж, настоящая поэзия актуальна всегда.

Collapse )
horseback left

"Кабан"

Москва, Пятницкая, 9 сентября. Обратите внимание на желтое одноэтажное здание справа, с вывеской "Мастер-банк".

Можно посмотреть на него с другого ракурса, из Климентовского переулка (в центре снимка, на углу), и в другое время. Полагаю, построили его значительно раньше 1883 года. Но это неважно. Важно то, что в "мое" время здесь размещался пивной зал, известный широким массам как "Кабан".

Такое народное название пивнушка получила потому, что в темноватом зале на стене висела кабанья голова. Иного художественного оформления не было. И вообще народ предпочитал, наполнив кружки в автоматах, распивать пиво во дворе - даже в плохую погоду.
Пиво ("Жигулевское") наливали в автоматах - 454 мл за 20 коп. После повышения цен тариф остался прежним, а объем снизился до 375 мл. При наличии определенной сноровки можно было за три двугривенных наполнить две кружки по системе "нон-стоп". Впрочем, кружек обычно не хватало, постоянные посетители приходили со своей посудой.
Конечно, в "Кабане" разбавляли пиво. Но не так сильно, как в "Омуте" (кстати, обе пивнушки имели одинаковое сокращенное название - ППТ, только расшифровывались они по-разному: Пятницкая Пивная Точка и, соответственно, Полянская). Желающие могли также купить в кассе сушки - по копейке за штуку. Хорошим тоном считалось обмакнуть сушку в тарелку с крупной, слегка влажной солью, стоявшую слева от кассирши. Для особо изголодавшихся была булочная напротив (на втором снимке слева, только сейчас это совсем не булочная), а для желающих курить - табачный ларек здесь же, на углу Климентовского и Пятницкой (там и сейчас какой-то ларек).
"Кабан" был местом исключительно демократичным. В его клиентуру входили простые работяги и сотрудники милиции, преподаватели 19-й школы и ученики той же школы, благополучные чиновники с Гостелерадио и совершенно опустившиеся типы без определенных занятий. Последние систематически клянчили у всех подряд "20 копеек или сколько дашь, на поправку".
Распитие крепких напитков практиковалось, но носило очень деликатный характер. Никому не приходило в голову ставить поллитру или чекушку на столик - после разлива емкость немедленно убиралась в портфель или в карман. В открытую смешивал водку с пивом только один милиционер совершенно плакатной внешности - ему бояться было нечего.
Иногда хочется отправить в "Кабан" какого-нибудь пионэрчика, чтобы он там поговорил о полетах на Марс или о непревзойденном качестве настоящего советского "Жигулевского". Думаю, в течение пятнадцати минут оратор оказался бы в 47-м отделении милиции на Пятницкой (примерно на полпути от "Кабана" до Канала) или в каком-нибудь другом, менее комфортабельном месте.
visor

Рабочий и колхозница (утопия)

Стахановец Василий в марте выполнил 40 месячных норм. За это наркомат премировал его автомашиной М-1. Машину обещали дать к Первомаю, а в апреле парторг в скромной, но торжественной обстановке вручил Василию ключи от двухкомнатной квартиры в новом доме, где каждый подъезд охраняли могучие фигуры шахтера и рыбака, красноармейца и оленевода, летчицы и спортсменки.
Василий весело справил новоселье в кругу товарищей. Лишь на минуту затуманился взор стахановца в тот счастливый день - когда он вспомнил о своей подруге Клавдии, знатной колхознице. Клавдия приехала из села учиться в Комуниверситете им. Свердлова, и на новоселье прийти не смогла, задержалась на партсобрании. Пообещала поздравить Василия на следующий вечер.

Упругим спортивным шагом шел Василий с работы. Играла в нем молодая кровь - он шутя выдал 65 дневных норм, а от старого мастера, который спрашивал с хитринкой: "Не болит ли голова после вчерашнего, Васенька?" - только отмахивался.
В "Гастрономе" рядом с домом стахановец купил бутылку "Советского шампанского" и круглый торт c розочками из натурального сливочного масла. В цветочном выбрал три гвоздики покрупнее. Сбавив ход у табачного ларька, не поскупился на папиросы "Элита" в красной с золотом коробке. А дома вымылся под душем, оделся во все новое, освежился "Шипром" и стал ждать, когда прозвенит электрический звонок.
Клавдия пришла ровно в половину седьмого. От нее пахло парикмахерской, а в руках она держала большую коробку, перевязанную алым бантом. Решительно прошла в комнату, поставила на стол. "Открывай, новосел!" В коробке был четырехламповый приемник - точно к такому Василий присматривался недавно в Мосторге.
Какое уж тут шампанское! Включили в сеть, покрутили ручки, настроились на волну радиостанции им. Коминтерна, и зазвучали все инструменты оркестра Госфилармонии. Казалось, вместе с музыкой врываются в квартиру грохот великих строек, тяжелая поступь машин, гул доменных печей. И знаменитый тенор, еще недавно простой рабочий паренек, а ныне Заслуженный артист Республики, запел "Думу о вольном труде". Колыхалась серая ткань, будто готовясь сорваться с динамика, колыхалась под весенним ветром занавеска, и в такт им колыхалась высокая грудь Клавы. Василий придвинулся поближе к подруге, робко коснулся ее плеча, ощутил тепло ее крупного тела, затянутого в платье из вискозного шелка...

Collapse )
medals

Странолюдие

Когда человек вместо "США" пишет "САСШ", это значит, что он либо просвещенный консерватор, либо поклонник Фрэнка Ллойда Райта, либо просто выпендривается. Чаще всего последнее.
Если же вместо "США" он пишет "СШП", то сразу ясно: пива с таким человеком не сваришь.
  • Current Mood
    calm calm
  • Tags
horseback left

Центральный телеграф

Почему-то не упоминается ни в каких архитектурных дискуссиях последнего времени. Не козыряют им, не проклинают его. Молчат. Будто и не было никакого Центрального телеграфа. А ведь он был. Я помню, на ступеньках у входа все время околачивались какие-то личности в кепках аэродромах. Говорили, будто они торгуют валютой (не знаю, не спрашивал, не предлагали). Внутри были переговорные кабинки (звонил из них некоей девице). Можно было отправить телеграмму куда угодно, хоть в Антарктиду (мой одноклассник отправил в Копенгаген, с него взяли семь рублей, немалые по тем временам деньги, эквивалент бутылки болгарского коньяка).
Да он и сейчас на том же месте. Можно обойти кругом. Сфотографировать во всех ракурсах. Обсудить, в каком стиле он построен - Art Deco ли это, "рациональный модерн" или, чего доброго, конструктивизм. Ан нет.
Мне кажется, вы не любите Рерберга, господа.
egypt

Вполне возможный разговор

- Почему вам не нравится это здание?
- Трудно объяснить, почему. Но я вижу его по два раза в день - и с каждым разом мне все больше хочется снести это уродство. Жаль, никто не разрешит.
- То есть не нравится - и все?
- Да.
- Хорошо, что вы не начальник. Вы же ничего не смыслите в архитектуре. Соответствующего образования у вас нет, да вы и элементарную терминологию наверняка не знаете.
- Кое-что знаю...
- Кое-что? А ну-ка скажите, что такое букля? Ширинка? Мудехар?
- Хм-м... Не скажу.
- Так кто вам дал право говорить: нравится - не нравится?
- Давайте сменим тему. Вам нравится пиво, которые вы сейчас пьете?
- Да, очень. Всегда его заказываю.
- А то, которое пью я?
- Тоже нравится, но меньше.
- Знаете ли вы, к какому жанру оно относится?
- Неужто и в пивоварении есть жанры?
- Представьте себе, есть. Хорошо, элементарный вопрос: это пиво верхового или низового брожения?
- Н-не знаю...
- Вот видите! Даже это вам неизвестно. Может быть, вы случайно слышали о том, где растет хмель, используемый в этом сорте пива? Или пытались узнать, почему оно такое темное?
- Понятия не имею.
- Так кто же дал вам право судить о пиве? Тоже мне: нравится - не нравится. Да вы профан!
poster

Лексикон 70-х. v2.0

Разумеется, эта версия не может претендовать ни на полноту, ни на научность. Однако она может служить пособием для начинающего путешественника во времени.

Бомба и фугас, лысый и картавый, забой и запил, смерть молдавана и букет моей бабушки, локаторы и рубильник, метелка и швабра, шампунь и гады, борзо хрюкать и муму пороть.

Collapse )

Благодарю всех, кто принял участие в составлении этого мини-словаря. В особенности:
tandem_bike, sibirets, yurivasilievich, profi, vladimirpotapov, flashtuchka, 7th_master, carmelist, tanica, sleeping73, aviamatka, pulman, lt_pilot, adgur_dzari, goshch, bumblebeat, vitea_testis, beyl, ne_togo.

Тем временем словарик англо-русского языка, он же Ruspeak, создан и даже дополнен.
poster

Ruspeak, 70's Style: Краткий словарь

В продолжение вчерашнего*. Я там обещал поспичить на англо-русском, он же русско-английский - а сегодня выполняю обещание.
Заодно придумал котороткое название для этого языка, сформировавшегося к началу 1970-х - Runglish, от Russian & English. Поскольку выяснилось, что это уже придумано до меня, к тому же для обозначения совсем другого языка, по рецепту любимого писателя изготовил другое слово - Ruspeak.
От рунглиша он отличается там, что не предназначался ни для облегчения бытовой жизни, ни для работы, ни для адаптации каких-либо материалов. У него гораздо больше общего с языком, на котором говорили между собой droogs в романе Бэрджесса (если помните, они пользовались русскими словами).
Итак (ударения отмечены подчерками):

Аскать (от to ask) - стрелять деньги или просить иные материальные ценности (еду, пиво).
Ботл, баттл (от bottle) - бутылка.
Бирная (от beer) - пивная.
Бэг (от bag) - вместительная сумка для ближних и дальних путешествий.
Бэксайд (от back side) - задница.
Вайн (от wine) - вино. Задриничить ботл вайна - выпить бутылку вина.
Ван (от one) - рубль. Я ему два вана отдал.
Герла (от girl) - девушка.
Дабл (от WC) - туалет.
Джемовать (от jam session) - участвовать в импровизированном концерте.
Дринчить (от to drink) - пить. Надринчиться - соответственно, напиться.
Друмер (от drummer) - барабанщик, ударник.
Кальнуть, колльнуть (от to call) - позвонить. См. также рингануть.
Кантри (от country) - дача.
Крейзовый (от crazy) - сумасшедший, часто (но не всегда) в положительном смысле. Ты что, окрейзел? - Ты с ума сошел?
Кейс (от briefcase) - портфель-дипломат, в особенности тонкий (атташе-кейс). Кейсом по фейсу, фейсом об тейбл.
Крейза, креза, крейзуха - психиатрическая больница.
Мани (от money) - деньги. См. также прайса.
Мэн (от man) - лицо мужского пола любого возраста.
Найтовать (от night) - переночевать. Упасть на найт - явиться с ночевкой.
Олдовый (от old) - старый, со стажем, классический. Олдовые рок-н-роллы. Олдовый хиппи, еще в шестьдесят седьмом начинал.
Пипл (от people) - люди. Как правило, свои.
Полис (от police) - милиционер.
Прайса (от price) - деньги. См. также мани.
Прайсовый - 1. дорогой, 2. при деньгах.
Прик (от prick) - мужской половой орган. К слову, меня всегда удивляло, что из многообразия английских эвфемизмов был выбран именно этот - а не гораздо более ходовые dick, cock, pin или peter.
Пэрента, принты (от parents) - родители.
Ринганометр (от to ring) - телефон.
Рингануть (от to ring же) - позвонить. Рингани мне в три о'клок. Отсюда же рингушник - записная книжка с телефонными номерами. См. также кальнуть.
Сейшн (от session) - слово, пришедшее из мира джаза, когда-то обозначало концерт, но в 1970-е получило иное значение - "вечеринка с вином и танцами".
Смочить (от to smoke) - курить. Смок - курево. Засмочил Кабаньос - закурил кубинскую сигару за 20 коп.
Спичить (от to speak) - говорить, разговаривать. И спичит он мне...
Токать (от to talk) - разговаривать.
Трузера (от trousers) - брюки.
Тэн (от ten) - десятка, 10 рублей.
Фачить (от to fuck) - совершать половой акт. Отфачил шведскую принцессу...
Флэт (от flat) - квартира.
Фэйс (от face) - лицо.
Хаер, хайр (от hair) - волосы, как правило длинные. Хайратник - ленточка, обычно плетеная, которой подвязывают хаер.
Чиповый (от cheap) - дешевый.
Шузы, шузняк (от shoes) - обувь.

Внимание, вопрос: а еще?

UPD 1. Все, о чем вспомнили в комментах, внесено. Спасибо!

--------------------------
* Благодарю всех, кто откомментировал. С Вашей помнщью, дорогие дамы и господа, я сегодня же размещаю здесь значительно более полный вариант лексикона семидесятых.
visor

Для любителей эстетики ГДР


Бутылка из под водки Lunikoff*
Снимок сделан 17 мая 2009 года в заброшенном военном городке Крампниц близ Потсдама
Originally uploaded by cbmd @ Flickr

-------------
* Производится и сейчас, но разливается в совершенно другую тару.
Оригинальная бутылка (на снимке) имитировала ракету-носитель с космической станцией "Луна" (1959), которую по аналогии со спутником называли "лунником". Отсюда и название напитка
  • Current Mood
    restless restless
  • Tags